Eh...
Måste rätta en sak.
Chili con carne = chili med kött
Chili sin carne = chili utan kött
Carne = kött = INTE det jag åt till middag
Hur tusan kunde jag få för mig att Chili sin carne översattes till något i stil med "chili con carne fast utan kött och med mer bönor istället".
Tack, kära bror. För att du alltid berättar för mig när jag gör/skriver/säger något korkat/idiotiskt/osmart/töntigt osv osv osv osv osv.
Lilla grisen.
bitte schön, lill-gris
SvaraRadera